Monday, 14 June, 2010
Memory-Chains by MAXA @ 2010
![]()
Freitag, 25. Juni 2010 ab 18 Uhr, sowie
Samstag und Sonntag, 26. und 27. Juni,
zwischen 14 und 21 Uhr
Sie haben Schmuck, der Schatullen hütet? Ich verwandle Ihre Erinnerungsstücke in Objekte für heute!
Besuchen Sie mich am Freitag, 25. Juni 2010 ab 18 Uhr, sowie Samstag und Sonntag, 26. und 27. Juni, zwischen 14 und 21 Uhr im Atelier Fritz Maierhofer Contemporary Jewellery Plus….
Gentzgasse 103, 1180 Wien, gerne auch nach Vereinbarung.
Sunday, 29 November, 2009
Exhibition at Studio GR 20, Padova, Italy
Fritz Maierhofer: Jewelry, Sculptures & Furniture Projects
Studio GR 20
Via dei Soncin 27
35122 - Padova
Italy
Telephone: + 39 049 8756820
Fax: + 39 049 8787077
website: www.gr20.it
Opening: Thursday, November 12, 2009 at 18.00 h (see below)
13 November to 22 December 2009
Hours: 16,00-19,30
A Fritz Maierhofer, storico innovatore del gioiello contemporaneo, sono state dedicate molteplici esposizioni in Italia e, in particolare, a Padova, sia in sedi pubbliche che in gallerie private.
In questa mostra per la prima volta viene documentata la sua attività di scultore e di designer nonché di orafo con opere recenti che comprendono anche una serie di lavori rivolti al pubblico maschile. È da tempo che, seppure limitatamente, si effettua, da parte di alcuni artisti, tra cui Peter Skubic e Helfried Kodrè, l’elaborazione di ornamenti maschili nell’intento di superare quella seriosità nell’abbigliamento dell’uomo che solo da meno di un secolo ha escluso il gioiello per una presunta sobrietà che, al contrario, non corrisponde ai mutamenti di costume e di vita sociale odierna. Maierhofer si limita all’invenzione di gemelli, gioiello ancora in uso ma con tradizioni stanche e ripetitive: l’impostazione astratta dei suoi gemelli accede a interventi che, se pure minimalisti, deflagrano in un colorismo brillante. Il gioco, l’ironia dell’artista sono sempre presenti, come nelle sue opere originarie degli anni sessanta-settanta, quando le invenzioni strutturali, d’impatto meccanicistico, si proiettavano in un colorato mondo Pop.
[Read More…]
“die lange nacht der schmuckkunst”
Kathryn Partington SCHMUCK aus Grossbritannien
10.november 2009![]()
Kathryn produces one-off wearable items of jewellery by utilising her background training within the discipline of tableware ceramics & printed textiles. By combining these skills the application of surface pattern & ornamentation is explored by using a diverse range of processes and material manipulation. This leads to a juxtaposition of simple to complex compositions by placement & layering to form pieces that can be considered as not just items of jewellery but pieces of art within their own right.
Works include the combination of natural and hand dyed screen-printed silks, hand engraved slip cast bone china, decorative applications of pattern to silver and metals in unconventional ways. This enables the creation of jewellery pieces that are extremely unique within the arena
of contemporary jewellery, craft & fashion.
Collections:
Ethereal: Embellishments are inspired by an 1890 Victorian adaptation of a Japanese style tableware pattern, which is symbolic of the dialogue that exists then & now between Eastern & Western ideas of design. Colours are muted, delicate in tone, precious and subtle, informed by characteristics and Kathryn’s interpretation of the Japanese aesthetic.
Opulence: A twist on the above yet the colour palette is rich, dark and exuberant.
Decadence: Inspired by Indian patterns from traditional textile prints & embroideries. Vibrant colours & decoration make up this range & the same motives of aesthetics are applied.
Phoenix: Based upon a Chinese paper cut and decorations from Shanghai, China. The colour Red dominates this collection with bright accent colours in some pieces.
WEB www.kathrynpartington.com
IM ATELIER FRITZ MAIERHOFER
CONTEMPORARY JEWELLERY PLUS ……
